肖水译: 理查德·布劳提根诗选(三)

2009年06月6日

《链锯》

一个美丽的日本女人
42岁
充满活力,能割裂
    春天和夏天

(依靠六月)
20日或者21日
他们这样说

她歌唱起来,声音
就像天使的链锯
在蜂蜜中
切割

6/1/1976东京

《黑夜之日》

出租车将我带回家
驶过东京的黎明
我彻夜未睡。
我将在太阳落山之前
熟睡
我将睡一整天。
出租车是枕头,
街道是毛毯,
黎明就是我的床。
我的头靠在出租车上,
我正驶向睡梦

6/1/1976东京

《阿尔卑斯山》

一个词

等待?
引发一场
其他词的
雪崩

如果你也

等待?
为一个女人

6/1/1976东京

《一个年轻的日本女人在一个非常别致的鸡尾酒大厅里弹着三角钢琴》

万事像黑翡翠一般闪耀

钢琴(被发明
她的长发(表情冷峻
她明显兴味索然(在她弹奏的
音乐里

她的心思,远离她的手指,
在百万英里之外闪耀
 
就像黑
翡翠

6/1/1976东京

《蠕虫》

孤独的距离
使第四度空间
看起来像三只饥饿的乌鸦
望着一条陷入饥荒的蠕虫

6/1/1976东京

《一个令人厌烦的夜里我在东京的旅馆里将要做的事情》

 1,我独自吃饭
   总会发生一些有趣的事情

2,漫无目的地围绕着旅馆漫步
   这是一间巨大的旅馆,所以有很多的空地
   可以用来漫无目的地漫步

3,毫无目的地在随着电梯上上下下
上去的人都想去他们的房间
我不是
   下去的人都是要外出
       我不是

4,我认真地回忆房间号码
   然后拨打我的房间3003,让铃声
响很久。不知道我在
哪里、何时回去。我需要留
一张便条在桌子上告诉我何时回来吗?
我应该给自己电话吗?

6/1/1976东京

《在从东京去大阪的高速公路上》

我以100公里每小时的速度
(62 英里)
往窗外看
我看见一个男人
小心翼翼地骑着单车
冲下稻田间的一条狭窄小路。
他已经消失好一会了
现在,我只留有记忆。
而他已经变为
一个以100公里每小时行进
的记忆的墨水临摹品

6/7/1976 滨松

标签:

发表评论