肖水译: 理查德·布劳提根诗选(一)
2009年04月6日
《1942》
钢琴树,奏响
在我叔叔
黑暗的音乐厅里,
他26岁,死了
在一艘来自西特嘎的船上
他开始返航
他的棺木迅速移动
像贝多芬的
手指
抚过一杯
酒
钢琴树,奏响
在我叔叔
黑暗的音乐厅里,
一个我童年里的传奇人物,死了
人们将他送回
西特嘎
夜里,他的棺木
像海之下飞翔的
鸟群一样行进
但从不触及到天空
钢琴树,奏响
在我叔叔
黑暗的音乐厅里,
将他的心
交给爱人
将他的死亡
交给一张床
将他交给一艘来自西特嘎
返航的船
在我出生的地方
将他埋葬
《日本模特》
高挑,苗条
一袭黑衣
完美无瑕的特写
埃及风情
在一座全白的房子里
拍照的时候
她就是另一座星球
的阴影
她的面容从未改变
小服务生一样的头发
看起来彷佛是
用黑玉切割而成
她的嘴唇是那么的红
以至于使血
都黯然失色,好似一种
无用的消遣
5/1976 东京
《罗曼史》
我只花费了十五秒
开始了去往日本的飞行:
那是第一次
他站在三井建筑广场的
一块红砖上
享受着阳光
他并不在乎我看着他
他擦着脸。他可能
与一位漂亮的女士有约会
而她将成为他的新娘
或者可能只是好朋友
稍后,他们将在这里吃午餐
在三井广场
正午时分
东京5月 17 日或者 18日, 1976年
《梦想都像“the”》
梦想都像“the”的
风。他们吹拂。那些
瘦小的是微风,
但是他们也与我擦肩而过。
东京 5月20日或26日,1976
《草莓俳句》
*****
*******
十二枚红色浆果
1976/5/22,东京
《对“Gone”的简要研究》
当梦醒了
生活到了尽头。
然后,梦走了
生命死去。
东京1976、5,20
《对道路的一次研究》
所有生活的可能性,
所有的道路,都通向这里。
我从未去过其他的地方,
41年了:
华盛顿的塔科马,
蒙大纳的大瀑布
墨西哥州的奥萨卡
英格兰的伦敦
德克萨斯的毕卡文
大不列颠哥伦比亚的维多利亚
佛罗里达的凯文斯特
加利福尼亚的旧金山
科罗拉多的玻尔得
都通向这里:
我独自饮酒
在午餐前东京的
酒吧里
希望这里有人和我说说话。
《漂浮的枝形吊灯》
沙砾是水晶
像灵魂
风将它
吹散
5/28/1976 东京
《日本女人》
如果有没有丝毫吸引力的
日本女人
她们必定出生时就被溺死了
5/28/1976东京
《在日本的夜里所戴的太阳镜》
一个日本女人
年龄:二十八
生命从眼睛里
看见黑暗
他们应该在黑夜里
看到光。
5/30/1976东京
《日本流行音乐会》
永远,永远也别忘记
那些鲜花
它们被丢弃,被当作
傻瓜。
一个非常害羞的女孩给了那位
初露头角的男歌星一束
美丽的
鲜花
在歌曲之间。是什么样的勇气
带领着她走向
舞台,并将鲜花递到他手里
他像扔垃圾一样将鲜花扔在
地上。它们躺在那里。
她回到座位,看着
她的鲜花躺在那里。
然后,她无法接受这个事实
她逃掉了
她消失了
而音乐
继续演奏
我发誓。
你也发誓。
5/31/1976东京
标签: 肖水
