<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：第15期：恶趣丛生的当代汉语诗歌（附文本、录影）</title>
	<atom:link href="http://www.zainanfang.com/archives/570/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zainanfang.com/archives/570</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Aug 2010 08:11:16 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：小生</title>
		<link>http://www.zainanfang.com/archives/570/comment-page-1#comment-41</link>
		<dc:creator>小生</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 07:29:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zainanfang.com/?p=570#comment-41</guid>
		<description>另外，说到对汉诗的评价，想想看，甚至我们的日常生活还没有一套哲学体系值得信仰，何况诗歌呢？与其说这是诗的问题，还不如说这是整个社会的问题。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>另外，说到对汉诗的评价，想想看，甚至我们的日常生活还没有一套哲学体系值得信仰，何况诗歌呢？与其说这是诗的问题，还不如说这是整个社会的问题。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：小生</title>
		<link>http://www.zainanfang.com/archives/570/comment-page-1#comment-40</link>
		<dc:creator>小生</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 07:25:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zainanfang.com/?p=570#comment-40</guid>
		<description>这个时代，还没有哪个诗人，或者评论者，能艳冠群芳，但这并不表明“恶趣”，反而，我认为这是璀璨的时代，诗人们并不平庸。看看白话文起始到当下，汉语本身获得的成长，我觉得足以欣慰。关键，还是在这样的政治环境下。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个时代，还没有哪个诗人，或者评论者，能艳冠群芳，但这并不表明“恶趣”，反而，我认为这是璀璨的时代，诗人们并不平庸。看看白话文起始到当下，汉语本身获得的成长，我觉得足以欣慰。关键，还是在这样的政治环境下。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：云也鹤</title>
		<link>http://www.zainanfang.com/archives/570/comment-page-1#comment-21</link>
		<dc:creator>云也鹤</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 15:52:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zainanfang.com/?p=570#comment-21</guid>
		<description>很多时候，看到那些不需要再多说什么的文字，就产生一种无力感，这无力感，似乎导向某种默认的败落，甚至叹息，也都梗塞在喉咙</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很多时候，看到那些不需要再多说什么的文字，就产生一种无力感，这无力感，似乎导向某种默认的败落，甚至叹息，也都梗塞在喉咙</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：三句半</title>
		<link>http://www.zainanfang.com/archives/570/comment-page-1#comment-16</link>
		<dc:creator>三句半</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 06:00:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zainanfang.com/?p=570#comment-16</guid>
		<description>诗坛真的很乱。很多的出名的诗人、诗作我也不满。
“无非是跑到黄河上去撒尿，跑到公交车上去窥视妇女的胸部，说话结结巴巴地不知所云，以及要像西方某女作家学习做爱时候的叫床声……。”
或许诗不需要拯救，是写诗的人需要拯救，那些心需要拯救。
这些诗的出现，在中国的源流好像韩东有挺重要地位，但是
明显他是不一样的。韩东更温柔，更寂寞。他不是在反对什么崇高，
他是说出了自己看到的真实，并为这不满意的现实而低落。而那些
人们没有这种感觉。“心藏大恶”不要紧，只要不把它当宝极好，藏就藏吧。
但是要是认为大恶是每个人都应该有的状态就不好了。人不为恶悲哀
的时候，便是人类最悲哀的时候。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>诗坛真的很乱。很多的出名的诗人、诗作我也不满。<br />
“无非是跑到黄河上去撒尿，跑到公交车上去窥视妇女的胸部，说话结结巴巴地不知所云，以及要像西方某女作家学习做爱时候的叫床声……。”<br />
或许诗不需要拯救，是写诗的人需要拯救，那些心需要拯救。<br />
这些诗的出现，在中国的源流好像韩东有挺重要地位，但是<br />
明显他是不一样的。韩东更温柔，更寂寞。他不是在反对什么崇高，<br />
他是说出了自己看到的真实，并为这不满意的现实而低落。而那些<br />
人们没有这种感觉。“心藏大恶”不要紧，只要不把它当宝极好，藏就藏吧。<br />
但是要是认为大恶是每个人都应该有的状态就不好了。人不为恶悲哀<br />
的时候，便是人类最悲哀的时候。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：毛毛雨</title>
		<link>http://www.zainanfang.com/archives/570/comment-page-1#comment-10</link>
		<dc:creator>毛毛雨</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 12:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zainanfang.com/?p=570#comment-10</guid>
		<description>在哪个教室啊？几点几刻？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在哪个教室啊？几点几刻？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->